ယခင္က
သင္ၾကားပို႔ခ်ခြင့္မရခဲ့သည့္ ကရင္နီအမ်ဳိးသားတိုးတက္ေရးပါတီ (KNPP) ဥကၠ႒
ခူးထဲဘူးဖဲ ထီထြင္ခဲ့သည့္ ကရင္နီစာေပကို အပစ္ရပ္ကာလအတြင္း ပထမဆံုး
စတင္သင္ၾကားပို႔ခ်ေနၿပီး ျဖစ္သည္။
ထိုစာေပကို ကရင္နီ (ကယား) ျပည္နယ္၊ ရွားေတာၿမိဳ႔နယ္အတြင္းတြင္
အသံုးလံုးအဆင့္ျဖင့္ ကရင္နီစာေပႏွင့္ ယဥ္ေက်းမႈဌာနတို႔၏ ဦးေဆာင္မႈျဖင့္
အေျခခံအဆင့္ စတင္ သင္ၾကားေပးေနသည္ဟု ကရင္နီစာေပႏွင့္
ယဥ္ေက်းမႈဌာနၫြန္ၾကားေရးမႉး ဦးတူးရယ္က ေျပာ သည္။
ဦးတူးရယ္က “က်ေနာ္တို႔ ဒီစာေပကို လြန္ခဲ့တဲ့ႏွစ္ေပါင္းအေတာ္ၾကာတု န္းကေတာ့
သင္ၾကားလာခဲ့တာပဲ။ ဒါေပမယ့္ နဝတ၊ နအဖေခတ္ ေရာက္ေတာ့ သင္ခြင့္မေပးဘူး။ အခု
အဲဒီစာကို အ’သံုးလံုးလိုမ်ဳိး သင္ၾကားေပးေနတာပါ”ဟု ဆိုသည္။
ထိုကရင္နီစာေပကို ပထမအဆင့္၊ ဒုတိယအဆင့္၊ တတိယအဆင့္ဆိုၿပီး အဆင့္ ၆ဆင့္ထိ
ခြဲျခားထားၿပီး တဆင့္ခ်င္းဆီ သင္ၾကားပို႔ခ်ေပး သြားရန္ စီစဥ္ထားေၾကာင္းလည္း
၎က “အေျခခံအဆင့္သင္ၾကားတယ္ဆိုေပမယ္ ့လည္း
မိခင္ဘာသာစကားကိုတက္ခ်င္တဲ့ တခ်ဳိ႕အ တန္းပညာတတ္ေတြ၊ ဆရာ၊ ဆရာမေတြနဲ႔ ေဒသခံ
ရြာသူရြာသားေတြ သင္ၾကားၾကတယ္”ဟု ရွားေတာေဒသခံ ေက်ာင္းဆရာတဦးက ေျပာသည္။
လက္ရွိတြင္ ခူးထဲဘူးဖဲ ထီထြင္ခဲ့သည့္ ကရင္နီစာေပကို
ရွားေတာၿမိဳ႕နယ္တစ္ခုတြင္သာ သင္ၾကားပို႔ခ်ေပးေနၿပီး လြဳိင္ေကာ္ႏွင့္
ဒီေမာဆို ၿမိဳ႕နယ္တို႔တြင္လည္း ဆက္လက္ သင္ၾကားပို႔ခ်ေပးရန္
စီစဥ္လ်က္ရွိသည္။
ကရင္နီလူမ်ဳိးမ်ားသည္ ဗမာဗ်ည္းအကၡရာႏွင့္
ကရင္နီစာ ေရာမအကၡရာ ကရင္နီစာႏွင့္ ခူးထဲဘူးဖဲ ထီထြင္သည့္ ကရင္နီစာေပဟူ၍ ကြဲ
ျပားေနသည့္ စာေပသံုးမ်ဳိး ရွိရာ ယင္းတို႔အနက္ ဗမာဗ်ည္းအကၡရာႏွင့္
ေရာမအကၡရာစာေပကို ကရင္နီေဒသအတြင္း အမ်ားဆံုး အသံုးျပဳ ၾကၿပီး၊ ခူးထဲဘူးဖဲ
ထီထြင္ခဲ့သည့္စာေပကိုမူ ထိုင္း-ျမန္မာနယ္စပ္ႏွင့္ ကရင္နီဒုကၡသည္စခန္းရွိ
ကရင္နီလူမ်ဳိးမ်ားကသာ သင္ၾကားတတ္ ေျမာက္ၾကသည္။
ခူးထဲဘူးဖဲ
ထီထြင္ခဲ့သည့္ စာေပကို တတ္ေျမာက္သူ ကရင္နီလူငယ္အမ်ဳိးသမီးတဦးက “ခူးထဲဘူးဖဲ
ထြင္ခဲ့တဲ့စာကို ၁၉၉၇-၉၈ခုႏွစ္ ေလာက္တုန္းက နယ္စပ္ကေန က်မ သင္ခဲ့ရတယ္။
ေကာင္းေကာင္း ေရးတတ္ ဖတ္တတ္ပါတယ္”ဟု ေျပာသည္။
ယခု ပထမဦးဆံုး
သင္ၾကားပို႔ခ်ေပးေနသည့္ ကရင္နီစာေပကို ကြယ္လြန္ၿပီးျဖစ္သည့္
ကရင္နီအမ်ဳိးသားတိုးတက္ေရးပါတီ (KNPP) ဥကၠ႒ ခူးထဲဘူးဖဲ
ထီထြင္ခဲ့သည့္စာေပျဖစ္ၿပီး ၁၉၅၅ခုႏွစ္ကတည္းက စတင္ ထီထြင္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။
ထိုစာေပကို ကရင္နီ (ကယား) ျပည္နယ္၊ ရွားေတာၿမိဳ႔နယ္အတြင္းတြင္ အသံုးလံုးအဆင့္ျဖင့္ ကရင္နီစာေပႏွင့္ ယဥ္ေက်းမႈဌာနတို႔၏ ဦးေဆာင္မႈျဖင့္ အေျခခံအဆင့္ စတင္ သင္ၾကားေပးေနသည္ဟု ကရင္နီစာေပႏွင့္ ယဥ္ေက်းမႈဌာနၫြန္ၾကားေရးမႉး ဦးတူးရယ္က ေျပာ သည္။
ဦးတူးရယ္က “က်ေနာ္တို႔ ဒီစာေပကို လြန္ခဲ့တဲ့ႏွစ္ေပါင္းအေတာ္ၾကာတု
ထိုကရင္နီစာေပကို ပထမအဆင့္၊ ဒုတိယအဆင့္၊ တတိယအဆင့္ဆိုၿပီး အဆင့္ ၆ဆင့္ထိ ခြဲျခားထားၿပီး တဆင့္ခ်င္းဆီ သင္ၾကားပို႔ခ်ေပး သြားရန္ စီစဥ္ထားေၾကာင္းလည္း ၎က “အေျခခံအဆင့္သင္ၾကားတယ္ဆိုေပမယ္
လက္ရွိတြင္ ခူးထဲဘူးဖဲ ထီထြင္ခဲ့သည့္ ကရင္နီစာေပကို ရွားေတာၿမိဳ႕နယ္တစ္ခုတြင္သာ သင္ၾကားပို႔ခ်ေပးေနၿပီး လြဳိင္ေကာ္ႏွင့္ ဒီေမာဆို ၿမိဳ႕နယ္တို႔တြင္လည္း ဆက္လက္ သင္ၾကားပို႔ခ်ေပးရန္ စီစဥ္လ်က္ရွိသည္။
ကရင္နီလူမ်ဳိးမ်ားသည္ ဗမာဗ်ည္းအကၡရာႏွင့္ ကရင္နီစာ ေရာမအကၡရာ ကရင္နီစာႏွင့္ ခူးထဲဘူးဖဲ ထီထြင္သည့္ ကရင္နီစာေပဟူ၍ ကြဲ ျပားေနသည့္ စာေပသံုးမ်ဳိး ရွိရာ ယင္းတို႔အနက္ ဗမာဗ်ည္းအကၡရာႏွင့္ ေရာမအကၡရာစာေပကို ကရင္နီေဒသအတြင္း အမ်ားဆံုး အသံုးျပဳ ၾကၿပီး၊ ခူးထဲဘူးဖဲ ထီထြင္ခဲ့သည့္စာေပကိုမူ ထိုင္း-ျမန္မာနယ္စပ္ႏွင့္ ကရင္နီဒုကၡသည္စခန္းရွိ ကရင္နီလူမ်ဳိးမ်ားကသာ သင္ၾကားတတ္ ေျမာက္ၾကသည္။
ခူးထဲဘူးဖဲ ထီထြင္ခဲ့သည့္ စာေပကို တတ္ေျမာက္သူ ကရင္နီလူငယ္အမ်ဳိးသမီးတဦးက “ခူးထဲဘူးဖဲ ထြင္ခဲ့တဲ့စာကို ၁၉၉၇-၉၈ခုႏွစ္ ေလာက္တုန္းက နယ္စပ္ကေန က်မ သင္ခဲ့ရတယ္။ ေကာင္းေကာင္း ေရးတတ္ ဖတ္တတ္ပါတယ္”ဟု ေျပာသည္။
ယခု ပထမဦးဆံုး သင္ၾကားပို႔ခ်ေပးေနသည့္ ကရင္နီစာေပကို ကြယ္လြန္ၿပီးျဖစ္သည့္ ကရင္နီအမ်ဳိးသားတိုးတက္ေရးပါတီ (KNPP) ဥကၠ႒ ခူးထဲဘူးဖဲ ထီထြင္ခဲ့သည့္စာေပျဖစ္ၿပီး ၁၉၅၅ခုႏွစ္ကတည္းက စတင္ ထီထြင္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။
No comments:
Post a Comment